Vystudovala jsem nizozemskou a německou filologii, část studia jsem absolvovala na Radboud Universiteit Nijmegen, poté jsem působila na kulturním oddělení Velvyslanectví Nizozemského království v Praze. Při rodičovské dovolené jsem se věnovala práci pro literární měsíčník PLAV a výuce nizozemštiny, později jsem přeložila populárně-naučnou knihu o lidském genomu „Všichni jsme GENiální“ (P. Bory, G. Matthijs, Galén, 2018). V roce 2021 vydalo nakladatelství Baobab můj překlad románu I. Brežné „Nevděčná cizinka“. V současnosti pracuju jako tajemnice a překladatelka v Muzeu umění Olomouc, kde jsem pro SEFO přeložila knihu esejů „Revize střední Evropy“ (E. Brix, E. Busek, VUP, 2021) a kde teď připravujeme překlad knihy o nizozemských umělcích od Karla van Mandera.
foto: Tereza Hrubá